@misc{Panea_Nicolae_Bronisław_2025, author={Panea, Nicolae}, abstract={Recepcja dzieł Bronisława Malinowskiego w kulturze rumuńskiej przedstawia paradoksalną sytuację. Artykuł ma na celu analizę form recepcji, zastosowania i adaptacji dzieł polskiego antropologa w Rumunii. Artykuł został podzielony na cztery części. Pierwsza przedstawia początki kariery uczonego w Anglii, w okresie jego przyjaźni z Jamesem Frazerem. Druga część koncentruje się na jego nowatorskim wkładzie w rozwój antropologii światowej oraz na uznaniu funkcjonalizmu. Trzecia część przedstawia i analizuje przyczyny braku znaczących przekładów dzieł Malinowskiego na język rumuński, mimo że jest on powszechnie znany w rumuńskim środowisku naukowym, badając pośrednią recepcję jego idei oraz wpływ źródeł wtórnych i badaczy pośredniczących. Wnioski płynące z badania opierają się na paradoksalnej, choć nieodosobnionej sytuacji polskiego antropologa i prowadzą do ogólnej refleksji nad rolą przekładów naukowych w kulturach posługujących się mniej znanymi językami. Łącząc badania bibliograficzne, kontekst historyczny i analizę dzieł stosowanych, autor dowodzi, że wpływ Malinowskiego w Rumunii był w dużej mierze pośredni – kształtowany przez literaturę wtórną, adaptacje akademickie i wybiórcze tłumaczenia. Takie podejście pozwala lepiej zrozumieć sytuację, w której dorobek Malinowskiego jest w Rumunii jednocześnie uznawany i wykorzystywany, pomimo niewielkiej liczby bezpośrednich tłumaczeń jego dzieł.}, type={artykuł}, publisher={Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Jana Długosza w Częstochowie}, title={Bronisław Malinowski and his reception in Romania}, address={Częstochowa}, year={2025}, language={eng}, keywords={antropologia kulturowa, funkcjonalizm, recepcja pośrednia, tłumaczenia, polityka kulturalna, bibliografie}, }