Możliwości zastosowania tekstów autentycznych w nowoczesnym interkulturowym nauczaniu języków obcych
Zur glottodidaktischen Relevanz grammatischer Konstruktionen von geringer Frequenz
Słownik: ostoja tłumacza i podpora nauczania czy też źródło błędów i frustracji?
Defining Phrasal Verbs: Considerations for Polish Teacher of English
Problemy recepcji tekstów francuskiego języka specjalistycznego przez studentów Kolegium Języka Biznesu Uniwersytetu Śląskiego w Sosnowcu
Czy język rosyjski może stać się językiem biznesu? (z doświadczeń pracy w IFO WSP w Częstochowie)
Warunki zwiększenia skuteczności nauczania języka obcego. Z doświadczeń polskich i zagranicznych
Poziom kształcenia językowego w polskich liceach ogólnokształcących (wnioski z badań empirycznych przeprowadzonych w zakresie języka rosyjskiego i niemieckiego)
Technologia informacyjna w samokształceniu językowym
Strategie kompensacyjne w rozumieniu tekstu pisanego
Aspekt relacji i treści jako element kontekstu komunikacyjego periodycznych publikacji przedsiębiorstw
Warunki przygotowania absolwentów szkół średnich do studiów filologii germańskiej a potrzeby i możliwości w dobie reformy polskiego systemu oświatowego
Autonomia ucznia w zreformowanej szkole
Zagadnienie ekwiwalencji w tłumaczeniu niemieckich pism procesowych
Preferencja słuchowa i zakładki tłumaczeniowe jako przykłady strategicznego wykorzystania neurolingwistyki w procesie kształcenia tłumaczy symultanicznych
Nowa rola pracowni językowej w zreformowanej szkole
Über die Rolle der Valenztheorie in der Vermittlung der praktischen Grammatik
Tok kształcenia nauczycieli języków obcych w Polsce: Kolegia - Uniwersytety (na przykładzie tutoratu Uniwersytetu Śląskiego)
Muzyczny wideoklip na lekcji języka obcego
Pozwólmy uczniom mówić
Funkcja tekstów użytkowych w procesie komunikacji językowej
Polnische Phraseologismen mit mythologischen biblischen und historischen Komponenten sowe ihre deutschen Äquivalente
Touring the translator's jail
Antropomorficzny obraz kraju na przykładzie "Le plat pays" J. Brela. Propozycja interpretacji na lekcji języka francuskiego
Kształtowanie kompetencji specjalistycznych u przyszłych tłumaczy
Język specjalistyczny a strategie uczenia się
Teoria a praktyka w kształceniu nauczycieli języków obcych
Zastosowanie metody "odpowiedzi całym ciałem" (TPR) w nauczaniu języka obcego dzieci
Reforma systemu edukacji. Przyczyny i cele zmian w obszarze struktury kształcenia, szanse i możliwości komunikowania się w różnych językach