Literatura – kultura – dialog. Problemy i dylematy współczesnej komparatystyki literackiej
Recepcja twórczości Ricardy Huch w Polsce
Recepcja sztuki Rolfa Hochhutha "Namiestnik" ("Der Stellvertreter" 1963) w Polsce
Milczenie werblisty, czyli Günter Grass w ocenie prasy niemieckiej i polskiej po śmierci
„Jest wredna. Kocham ją” – Jelinek według Witkowskiego. Między interpretacją a użyciem
Powieściowa "historical fiction" Christopha Ransmayra w polskim obiegu krytycznoliterackim
Recepcja twórczości Ericha Hackla w krajach niemieckojęzycznych i w Polsce
Polska recepcja niemieckojęzycznej powieści o miłości XXI wieku
Odczytywanie powieści "Południca" Julii Franck i "Słownik" Jenny Erpenbeck z perspektywy polskiej
Recepcja twórczości Jenny Erpenbeck w Polsce i w krajach niemieckojęzycznych
Niemiecka recepcja Janusza Korczaka
Deutschland im Rausch von "Morphin" von Szczepan Twardoch – Wie deutsch kann ein polnischer Roman sein?
„Wyjść z cienia, wydostać się z szafy i piwnicy” – międzynarodowy program literacko-tłumaczeniowy TransStar Europa i jego wpływ na recepcję literatury niemieckojęzycznej XX i XXI wieku w Polsce